Skoči na glavno vsebino

Danes, 27. 9. 2017, smo imeli devetošolci kulturni dan, ki se je posvečal slovenskim reformatorjem. Ker so v Krškem in okolici živeli kar trije pomembni reformatorji, smo se čutili še bolj povezani z njimi. Prva šolska ura se je začela s predavanjem o Juriju Dalmatinu, Adamu Bohoriču in Primožu Trubarju. Vsi trije so naredili ogromno za slovenski jezik. Drugo šolsko uro smo se posvečali delom, ki so jih ti reformatorji napisali. Nato smo se pogovarjali o celotnem obdobju reformacija in kaj vse se je takrat dogajalo. Nato smo se odpravili v protestantsko cerkev, kjer smo izvedeli veliko o Bibliji, njenem nastanku in o tem, kako je bil Jurij Dalmatin tisti, ki jo je prvi prevedel v slovenski jezik. Zadnjo šolsko uro smo se odpravili v park Jurija Dalmatina Krško, kjer smo slišali še več o vseh treh reformatorjih, pa tudi to kakšno vizijo je imel avtor parka, ko ga je načrtoval. Celoten kulturni dan nas je naučil veliko o reformaciji in ljudeh, ki so takrat delovali.

Eva Šribar, 9. c

Danes, 27. 9. 2017, smo imeli devetošolci kulturni dan, pri katerem smo si dopolnili znanje o slovenskih reformatorjih in nastanku slovenskega knjižnega jezika ter književnosti. Razdeljeni smo bili v skupine in hodili iz učilnice v učilnico ter pri vsaki uri spoznali še en delček življenja reformatorjev. Naša skupina se je najprej odpravila ven, vendar ne igrat, temveč si ogledat spominski park Jurija Dalmatina. Tam pa ni bil prikazan samo on, vendar tudi njegova »sodelavca«: Adam Bohorič in Primož Trubar. Naslednja ura je bila posvečena hitremu pregledu njihovih življenj. Da pa ne bi govorili samo o tem, kako so živeli, smo po malici pregledali nekaj njihovih znanih del. Priznam, da to ni bila tako lahka naloga, kot se mogoče sliši, saj so bila nekatera besedila zapisana v zelo starem jeziku, da nekaterih besed nismo niti razumeli. Pri 4. uri smo spoznali, kaj je to protestantizem, kdo je deloval v tem času … Zadnjo uro smo odšli v krščansko Adventistično cerkev, kjer smo si ogledali star način tiska ter si poglobili znanje o Svetem pismu oz. Bibliji. Na koncu sem spoznala, da smo Slovenci lahko hvaležni, da imamo svoj slovenski jezik, saj ga brez slovenskih reformatorjev verjetno ne bi bilo.

 Hana Habinc, 9. c

Dostopnost